◆and we will not allow anyone to tell us to change
tell + O + to do = 〈人〉に〈…せよ〉と言いつける、命じる
◆and to dictate to us
dictate = 指図[命令]する
= we will not allow anyone to dictate to us
◆Bush has not resorted to open criticism of Russia, lately.
= that Bush has not resorted to 〜. 主格補語になっている。
resort = (〜に)訴える、頼る
◆So, I think, if we are to judge by the signs,
be to 〜 = 一般に条件節で用いられて、意志を表す。
◆to sound as critical as his top-ranking aides. .
soundu8tn = 〜に聞こえる、〜に思われる
<お役立ちブログ>
英語学習の情報源
英語通訳への道
英会話のイロハ
爆走!英語道
ピッツバーグ留学日記
TOEIC IP
TOEIC 勉強法









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)